Enfin un site Lovecraft en français

Publié le 3 mai 2014

RAPPEL : avec le pass Culture & ADAGE j'anime des ateliers scolaires : Porter sa voix - Expression sonore - Séance d'écoute publique. 💌 Contactez-moi

Nommé thelovecraftmonument.com, ce projet est conduit par François Bon auteur et traducteur déjà très connu dans l’univers de la littérature au format numérique sur internet.

Qu’est-ce qu’on y trouve ?

Pour l’essentiel des traductions toutes inédites de Lovecraft par François Bon, elles sont en « works in progress » dixit l’auteur mais je les trouve pour ma part véritablement excellentes, en tout cas pour celles que j’ai déjà lu. Ces traductions donnent un petit « coups de jeune » au style de Lovecraft pour le moins bienvenue. On y trouvera aussi des infos sur l’auteur, des essais, des lettres et des textes d’analyse. Bref, tout un ensemble de documents qui feront la joies des amateurs et fans du gentilhomme de Providence.

Un projet en constante évolution.

Le site est ouvert aux lectures, aux analyses, et aux contributions directes. On y trouvera un biographie que l’auteur souhaite la plus conséquente possible, un dictionnaire des principales notions et des termes récurrents de l’oeuvre de Lovecraft, par un index de mots-clés, et un répertoire de liens. Dans le projet aussi, certains textes sont déjà accompagnés de versions audio sous forme de podcasts. Un énorme chantier quand on sait combien l’oeuvre de Lovecraft est immense.

Enfin pour les plus que fans et autre mordus qui souhaiteraient lire hors ligne, le site prévoit un accès à l’intégralités des textes au format .epub et .pdf via une page de téléchargement pour 11 euros seulement ! Ces textes seront de surcroît mis à jours régulièrement.

Ce que j’en pense

C’est avec ce genre d’initiative que l’on voit que la littérature sur internet prend une autre direction. L’accès à des travaux de qualités, à des créations à moindre coût donne déjà une idée de ce que le livre numérique pourrait devenir. J’avais déjà parlé ici du portail short-édition qui donne libre accès à des textes courts d’auteurs. Dans un autre registre, ici c’est le travail d’un seul auteur qui est mis en avant mais cela participe a maintenir en bonne santé la littérature sur internet pour la rendre agréable et toujours accessible. Que François Bon en soit ici remercié.


Ce sujet vous intéresse ? Consultez le tag : Geek

Je m'apelle Dimitri Régnier. J'écris, j'enseigne, je fais du podcast et de la radio. Si cet article vous a plu, vous pouvez me RÉPONDRE ou vous ABONNER pour recevoir mes posts une fois par mois.

Partager sur le Fediverse